關於部落格
Stay Hungry, Stay Foolish
  • 23163

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    追蹤人氣

地球是很危險的,你快點回去火星吧!

這是繼上次Kuso地解釋了「炫耀閃光彈」、「整個...」及「有...到」的原因之後,再次引起我興趣的一個主題,我Google了一下,並且用奇摩知識+搜尋了一些火星文的關鍵字 ,果然沒有找到令我很滿意的答案。

於是我與幾個朋友討論了一下,也搜尋了一下,找到幾個造成我們隨口說「火星文」的可能答案歸納如下:
首先,可能是「火星」一直以來都被認為有生物存在,有生命跡象,也是人們認為除了地球之外最適合人居的星球,古中國稱其為「熒惑星」,穿鑿附會之說也自古有之。

火星人更是科幻小說家的最愛,喜歡讀科幻小說的朋友應該對劇情中出現火星人的情結也不陌生。比方說我去年才讀到第三本結局的張草《滅亡三部曲》,也有火星出來客串。

而在大眾傳播的教科書之中,講到媒介傳播效果,也都會提到一個經典的個案「火星人攻打地球」:美國哥倫比亞廣播公司在1938年以模擬新聞時況方式播出廣播劇《世界大戰》(對,就是去年阿湯哥和史匹伯拍的那片同一原著 by H.G. Wells),而由於廣播播出後效果太逼真了,聽眾深信火星人真的向地球進攻了,而造成美國大眾恐慌地紛紛逃難去。也成為媒介傳播效果的一個經典個案。

所以,很Kuso地歸納出結論:
「火星人」對我們地球人而言,太熟悉了,熟悉到「火星人」已經成為「外星人」的代名詞,「外星人」由於指稱泛圍太廣太空泛,反而引不起地球人的恐懼,而「火星人」彷彿活生生地存在這宇宙之中,隨時會出現在我們身旁;因此很自然地,我們也就習慣將生活週遭脫離常軌的人事物「牽拖」給火星人。比方說,一個人行為異於常人,我們會說他是從火星來的;講的話寫的字若是一般人都聽不懂看不懂,那就是「火星文」。

就拿我們大家熟悉的星爺來說吧,在其代表作之一《少林足球》中,片尾的高潮戲由趙薇剃了個光頭出場當守門員開始,星爺也隨口說出了傳誦千古的經典台詞「地球是很危險的,你快點回去火星吧!」
看吧,火星人又成了代罪羔羊啊!火星人何辜啊!搞不好真的有火星人存在,而且文明遠高於地球人,要是知道我們地球人把火星人當做「怪胎」的代名詞,不真的攻打地球才怪。



歡迎提供各種為什麼是「火星文」的可能答案。
相簿設定
標籤設定
相簿狀態